Mar 21, at PM – Mar 26, at AM UTC+ More than a year ago. pin. Rome, Italy. Show Map. Hide Map. City. Get Directions. 8 Went · Traduzione e adattamento dell’Aulularia (la pentola d’oro) del commediografo latino Tito Maccio Plauto. Aulularia – La Pentola d’Oro has 13 ratings and 1 review. Aulularia – La Pentola d’Oro (di Plauto) Mi diverte sempre molto leggere le opere di Plauto.
Author: | Akinodal Kazranos |
Country: | Ethiopia |
Language: | English (Spanish) |
Genre: | Relationship |
Published (Last): | 13 June 2016 |
Pages: | 347 |
PDF File Size: | 6.68 Mb |
ePub File Size: | 18.17 Mb |
ISBN: | 251-6-47963-454-9 |
Downloads: | 30293 |
Price: | Free* [*Free Regsitration Required] |
Uploader: | Shakasho |
Books by Andrea Adriani. Nimium lubenter edi sermonem tuom. Ita fi ut dixi. Fateor peccavisse et me culpam commeritum scio; id adeo te oratum advenio ut animo aequo ignoscas mihi. Ego, nisi quid me vis, eo lavatum, ut sacruficem. Intro abite, opera huc conducta est vostra, non oratio. Ne quid animae forte amittat dormiens. Fateor, quia non pendes, maximam.
L’Aulularia di Plauto tradotta in verso toscano
Aulam auri, inquam, te reposco, quam tu confessu’s mihi te abstulisse. Laruae hunc atque intemperiae insaniaeque agitant senem.
Filiam ex te tu habes. Pol etsi taceas, palam id quidem est: At illud quod tibi abstuleras cedo. Sanus tu non es qui furem me voces. Nil equidem tibi abstuli. Id quidem pol te datare credo consuetum, senex. Censen talentum magnum exorari pote ab istoc sene ut det, qui fiamus liberi? Quadrilibrem, inquam, aulam auri plenam.
Aulularia di Plauto
Eam tu despondisti, opinor, meo avonculo. Silvani lucus extra murum est avius, crebro salicto oppletus. At nunc tibi dabitur pinguior tibicina. A uro formidat Euclio, abstrudit foris.
Aulularia – La Pentola d’Oro by Andrea Adriani
Quod ego facinus audio ex te? Bed rated it liked it Sep 30, Quid est id, soror?
Non dico, audire expetis. Ain tu te valere? Nam qua me nunc causa extrusisti ex aedibus? Euge, euge, di me salvom plsuto servatum volunt. Scio, ne doce, novi.
Quid est qua prohibes nunc gratia nos coquere hic cenam? Atque ego istuc, Anthrax, alio vorsum dixeram, non istuc quo tu insimulas. Quid tibi ergo meam me invito tactiost? Quis homo hic loquitur? Etiam rogitas, sceleste homo, qui angulos in omnis mearum aedium et conclavium mihi pervium facitis? Ita me di amabunt ut ego hunc ausculto lubens. Ego te hodie reddam madidum, si vivo, probe, tibi cui decretum est bibere aquam.
Egone ut te advorsum mentiar, mater mea?
Vt misera sis atque ut te dignam mala malam aetatem exigas. Euclioni hic seni subripuit. Non potes probasse nugas. Iamne aululaia, ut soles? Hic apud me hortum confodere iussi. Volo ego ex te scire qui sit agnus curio. Want to Read saving…. Vel hercle enica, numquam hinc feres a me.