Esperanto Bild Vortaro Pdf – The Best Software For Your The best answers are voted up. If I cant find a word in Vortaro. I cease using that. So should you stop. The Esperanto Duden is Out! But, you ask, what the dingdong is a Duden? Read on!. Desmet’ kaj Horvath Bildvortaro en Esperanto is an page refence work with more than 30, terms and pictures of items. For example.

Author: Gogal Kagarn
Country: Sudan
Language: English (Spanish)
Genre: Music
Published (Last): 13 March 2011
Pages: 435
PDF File Size: 11.95 Mb
ePub File Size: 8.38 Mb
ISBN: 872-3-61602-883-6
Downloads: 79503
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Tozuru

Now, nearly a quarter-century later, the Esperanta Bildvortaro —the Esperanto Duden—is out!

And it includes a page esperanot. If you know two other people who want it, you can all get it cheaper. Root boundaries are shown so that compounds are easily spotted. The picture Duden exists in several other languages too, with the same pictures and the same numbers.

Customer reviews

It is a member of the geotrupedoj where ge- is part of the rootwhich in turn is a subdivision of koleopteroj p. With the permission of the German publisher, Eichholz set forth on the ambitious project of translating the Duden. And all of them are indexed, so you can start with a word and move to the picture. It vortro obvious from the beginning that production of the Esperanto Duden was going to require a full-blown project to establish and regularize scientific and technical terminology in Esperanto.

My French Duden tells me that in French a May-bug is called a hanneton.

Praktika Bildvortaro de Esperanto

The trouble was, of course, that many of the things shown in the Duden had no bil in Esperanto. If you know one other person who wants it, you can both pay the full price and send the third copy to an Esperantist in a third- world vortark. That is a lot of information for a picture dictionary!


Once you find the picture you want in one edition, you can look at the correspondingly numbered picture in the translations and find the right expression.

Triple stars even show recommendations for technical slang, too abbreviated to make sense out of context, but short enough not to be clumsy in technical discussions. Or how to refer to the parts of a pocket watch? Ever wonder what to call the ropes used to haul sunken ships from the floor of the sea?

But, you ask, what the dingdong is a Duden? It is perhaps the biggest picture dictionary in the world, with hundreds of pages of drawings of everything from abbey and aorta to zither and zigguratall illustrated and numbered.

Nevertheless, the book is clearly a substantial advance.

: Customer reviews: Praktika Bildvortaro De Esperanto (Esperanto Picture Dictionary)

Thus a May-bug is a melolontobut may also be called a maj-skarabo. It is no wonder the picture Duden was so popular in Germany. If you need to know what to call the whatchamacallit that connects to the thingamebob that makes the whozits go around, the Duden is the place to look. We have just esperano our excuse for not being able to say May-bug, post-hole-digger, suspenders, tweezers, vice-grip, or igloo.


The relationship to esprranto Plena Vortaro and the Plena Ilustrita Vortaro is shown, and new roots or ones differently used are marked. The Esperanto Duden is Out!!!

How much did all the years of collaboration help? Unlike other Duden volumes, the Esperanto volume includes extra information about the status of each item. Nobody had as yet standardized terms for workings of hydroelectric voraro, parts of typewriters, sizes espernto organ pipes, or styles of igloos. First, many of the translations in the preliminary editions of early pages are in fact different.


Popular as against scientific nemes of animals for example are distinguished, and biological affiliations are given. Or how to name the board on which the driver of a horse-drawn cab puts his feet?

Praktika Bildvortaro de Esperanto by Corinne Clarke | LibraryThing

Second, we are richer by the creation of a network of international collaborators. Not all publishers are that generous.

The binding could be stronger, the typeface could be prettier; the pictures are too German; some of the machines are out of date; the price is roughly twice that of the German edition; the occasional blank page needs to be watched for; and much of the terminology is too technical for me to use even in English.

Third, general principles for the addition of technical terminology have emerged, so that the selection of a new family of terms for one or another innovative bit of technology is no longer a random business, but can proceed on known models for other areas.

It involved the collaboration of specialists in 25 countries.

Subscribe US Now